Procession d’entrée

Introit

Misereris omnium, Domine,
et nihil odisti eorum quae fecisti,
dissimulans peccata hominum
propter paenitentiam, et parcens illis :
quia tu es Dominus Deus noster.

Miserere mei Deus, miserere mei :
quoniam in te confidit anima mea.

 

Traduction française

Vous avez pitié de tous, Seigneur,
et vous ne prenez rien en haine de ce que vous avez fait
vous palliez les péchés des hommes
en raison de leur repentir, et vous leur faites grâce :
car c’est vous, Seigneur, qui êtes notre Dieu.

Ayez pitié de moi, Dieu, ayez pitié de moi :
car c’est en vous que mon âme a mis sa confiance.

Changez vos cœurs

Changez vos cœurs, croyez à la Bonne Nouvelle !
Changez de vie, croyez que Dieu vous aime !

1. « Je ne viens pas pour condamner le monde : Je viens pour que le monde soit sauvé. »

2. « Je ne viens pas pour les biens portants ni pour les justes : Je viens pour les malades, les pécheurs. »

4. « Je suis le Bon Pasteur, dit Jésus : Je cherche la brebis égarée. »

6. « Qui croit en moi a la Vie éternelle : Croyez en mes paroles et vous vivrez. »

Psaume 50

« Pitié, Seigneur car nous avons péché » 

Acclamation de de l’Evangile :

Tu es Saint Dieu ! Tu es Saint Fort ! Saint, Immortel, prends pitié de nous.

Processions des cendres : Je vais te conduire au désert

Je vais te conduire au désert et je parlerai à ton cœur

Seigneur, écoute ma prière,
Ne m’oublie pas quand je T’implore ;

Penche-Toi vers moi et réponds-moi,
Descends près de moi à la voix de ma plainte

Je suis terrifié par les cris de l’Ennemi,
Angoissé devant la menace des impies.

Ils m’accablent -de tous les crimes, dans leur colère,
Ils s’acharnent contre moi.

Mon cœur au fond de moi est saisi d’épouvante,
L’angoisse de la Mort s’est abattue sur moi.

La crainte et la terreur m’ont envahi,
Un frisson de peur s’est emparé de moi. 

Alors j’ai dit : +
« Si j’avais les ailes de la colombe,
Je prendrais mon envol pour trouver le repos. »

 Je voudrais m’enfuir loin d’ici,
Et chercher refuge dans le désert.

 

Je gagnerais en toute hôte un abri,

Devant l’orage qui se déchaîne contre moi ;

 

Devant la tempête de leurs paroles,

Qui voudrait m’engloutir dans l’abîme ;

 

Devant le flot de leur langue,

Qui cherche à m’emporter comme un torrent.

Prière universelle

Esprit de Dieu intercède pour nous. Viens au secours de notre faiblesse 

Sanctus

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus
Sanctus, Sanctus, Sanctus Deus Sabaoth (bis)

Pleni sunt coeli et terra; Gloria tua
Hosanna in excelsis

Benedictus qui venit in nomine Domini
Hosanna in excelsis

Agnus de Dieu

Agnus Dei ; qui tollis peccata mundi
Miserere nobis, miserere nobis, miserere nobis.

Agnus Dei ; qui tollis peccata mundi
Miserere nobis, miserere nobis, miserere nobis.

Agnus Dei ; qui tollis peccata mundi
Dona nobis pacem, dona nobis pacem, dona nobis pacem

Chant d’action de grâce après la communion : En Toi Seigneur mon espérance

1. En toi Seigneur, mon espérance
Sans ton appui, je suis perdu
Mais rendu fort par ta puissance,
Je ne serai jamais déçu.

2. Sois mon rempart et ma retraite,
Mon bouclier, mon protecteur
Sois mon rocher dans la tempête
Sois mon refuge et mon sauveur.

3.Lorsque du poids de ma misère
Ta main voudra me délivrer
Sur une route de lumière
D’un cœur joyeux je marcherai.

4. De tout danger garde mon âme,
Je la remets entre tes mains,
De l’ennemi qui me réclame
Protège-moi, je suis ton bien.

Chant de sortie : « Sois fort sois fidèle Israël »

1. Sois fort, sois fidèle, Israël, Dieu te mène au désert :
C’est lui dont le bras souverain
Ouvrit dans la mer un chemin sous tes pas.

2. Oublie les soutiens du passé, en lui seul ton appui !
C’est lui, comme un feu dévorant,
Qui veut aujourd’hui ce creuset pour ta foi.

3. Il veut par-delà le désert te conduire au repos :
Sur toi resplendit à ses yeux
Le sang de l’Agneau immolé dans la nuit.

4. Poursuis ton exode Israël, marche encore vers ta joie !
La vie jaillira de la mort,
Dieu passe avec toi et t’arrache à ta nuit.
Poursuis ton exode Israël, marche encore vers ta joie !