Rends-nous la joie d’être sauvé

1. Voici le temps de Dieu, ce moment consacré.
Allons à sa rencontre, entrons en sa présence
Quarante jours durant, d’un pas vif et joyeux,
marchons sur ses chemins, dans l’unité.

Rends-nous la joie d’être sauvés
et nos lèvres publieront ta louange
Raffermis nos pas, viens nous recréer,
mets en nous, Seigneur, un cœur nouveau.

2. Guidés par son Esprit, nous irons au désert,
pour écouter sa voix au creux de nos silences
Nous laisserons les biens qui captivent nos cœurs
pour vivre l’essentiel : Dieu seul suffit.

3. Là-haut sur la montagne, emmenés à l’écart,
nous connaitrons le Fils et nous verrons sa gloire
Nous goûterons la joie de rester près de lui.
Voyez comme il est bon de l’écouter.

4. Assis au bord du puits, aux côtés de Jésus,
nous nous reposerons des peines de la route
Il puisera pour nous à la source de vie,
l’eau vive de l’Esprit qui fortifie.

5. Comme à l’aveugle-né, que tu touches et recrées.
Tu ouvriras nos yeux, pour mieux te reconnaître
Nous pourrons témoigner et sans peur affirmer
que tu es la lumière en notre nuit.

6. Avec Marthe et Marie, tu pleuras ton ami.
Tu viens pour nous sauver et nous invites à croire
Oui, nous croyons, Jésus, Tu es source de vie,
Tu es vraiment le Christ, le Fils de Dieu.

 

Kyrie

Kyrie eleison, eleison, Kyrie eleison, Kyrie eleison
Christe eleison, eleison, Christe eleison, Christe eleison
Kyrie eleison, eleison, Kyrie eleison, Kyrie eleison

 

Psaume

Seigneur tu as les paroles de la vie éternelle.

 

Acclamation de l’Evangile

Gloire et Louange à toi Seigneur Gloire à toi,
Gloire et louange à toi Seigneur Roi des Rois.

 

Prière universelle

« Jésus sauveur du monde , écoute et prend pitié »

 

Sanctus

Sanctus, Sanctus, Sanctus
Dominus Deus Sabaoth,
Sanctus, Sanctus, Sanctus Deus Sabaoth,

Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna, hosanna,hosanna in excelsis. (2x)

Benedictus qui venit in nomine Domini
Hosanna, hosanna, hosanna in excelsis. (2x)

 

Agnus Dei

Agnus Dei qui tollis peccata mundi
Miserere nobis (bis)
Agnus Dei qui tollis peccata mundi
Dona nobis pacem

 

Communion : Nous t’avons reconnu Seigneur

1. Nous t’avons reconnu Seigneur à la fraction du pain,
Notre cœur est tout brûlant quand nous venons jusqu’à toi,
Fortifie notre foi, Ô Christ, en cette communion,
Fais de nous un seul corps, unis en un seul esprit.

2. Tu as dit: «vous ferez cela en mémoire de moi»
Pain et vin sont consacrés en signe de ton salut,
Ils nous donnent ta vie Ô Christ, en cette communion,
Corps livré, sang versé, pour nous sauver du péché.

3. Nous venons t’adorer Seigneur, en partageant le pain,
Notre roi, notre pasteur, Jésus notre Rédempteur,
Tu découvres ta gloire Ô Christ, en cette communion,
Ouvre nous le chemin, reçois nous auprès de toi.

4. Par l’Esprit, apprends-nous Seigneur à contempler ton corps.
Tu es là vraiment présent en ta sainte Eucharistie,
Tu te livres en nos main Ô Christ en cette communion,
Mon Seigneur et mon Dieu, Jésus ma vie et ma joie.

 

Préparez à travers le désert

Préparez, à travers le désert,
Les chemins du Seigneur.
Écoutez, veillez, ouvrez vos coeurs,
Car Il vient, le Sauveur.

1. Tracez, dans les terres arides,
Une route aplanie pour mon Dieu.
Les ravins seront relevés,
Tous les monts et les collines abaissés.

2. Portez à mon peuple la joie,
Consolez, consolez mes enfants !
Proclamez le salut de Dieu,
Le rachat et le pardon des péchés.

3. Voici, le Seigneur vient à nous,
Et sa gloire en ce monde paraît.
Sa Parole nous est donnée
Pour nos pas elle est lumière à jamais.

4. Élève avec force ta voix !
Le voici, ton berger, ne crains pas !
Il rassemble tous ses enfants,
Les conduit sur les chemins de la Vie.